Presentation 2: History of Portable
Presentation 2
Dear (s) Visitors (s)
As I said, I continue by presenting the Bachelor of portable dictionary . This is for me explain my approach to tracing the history of the book. This history, I think, will answer a number of questions that came up since its release ... waiting to be asked for further clarification.
book of Genesis . In 1993, to meet the expectations of my students, I formed the project of writing a "portable dictionary." There was then written Tray French, three subjects to choose from. The first was to the "summary" of a text in contemporary general, followed that of " vocabulary questions ", then a discussion. It was also the year the most frequently chosen by candidates.
However, "questions of vocabulary 'anxieties students who told me, but what are the words that we should know? Is there somewhere a list of basic vocabulary that we can be questioned?
Moreover, while training to make summaries under way, and apart from the question of vocabulary, I could see my students come up against many words or expressions that they misunderstood. Prior to the exercise of summary, I had explain / comment on the dozen (or more) of unfamiliar words, which could take twenty minutes. Not to lose this time, it became urgent that my students can have a dictionary in class for easy reference, identifying words that should be known to the baccalaureate level, and which is therefore easily transportable.
The idea of "portable dictionary" was born.
remained to find the book with my students and I needed it.
And as the book did not exist, I told myself that I had to.
It was a work about two years. I had to select the words, expand my project to "word-concepts" and key phrases cultural (see the Preface of the dictionary). The first version appeared last Marabout in mid-1995 under the title chosen in collaboration with my students: portable dictionary of the future bachelor . The word portable I liked even more than its practical side, he was referring to the portable Philosophical Dictionary of Voltaire. And the book had the chance to be crowned in November 1995, for the price "Dumézil" of the French Academy.
Versions successive . All living book suffers the vicissitudes of life. Which are not necessarily negative. As it happens, Marabout editions have abandoned their collections extracurricular end of 1997, I had to find another publisher. It's a small earthquake to a book, which is likely to return to nothingness, even though it has sold more than twenty five thousand copies. But
home watching Hatier (- I had "flown" on the Profile The Argumentative text -). Time to reshape the book, to enrich it without too much load, and it was entitled to a second life in October 1998. For the occasion, it was removed from the title the word "future" (the "future bachelor"), the majority of readers holding the book still very useful for bachelors after the ferry, when they were "in preparation" in "BTS" or "college".
This new publication was obviously a joy for the author, and I could satisfy me. But a dictionary is never "finished." Throughout my readings or requests of my friends, I saw in my book ... all these words missing! I particularly remember the student who once told me: '- Sir, missing a word in your book! - Really? And where? - The word LOVE, sir. "I have answered stupidly," But everyone knows what it is! "Or me out of trouble by a replica easy like," It is a word so loaded with meaning as my dictionary would be more portable ... But here it is: the reader was right, so I introduces this entry in the 2002 edition, also with a hundred other words.
We now six years later. At the request of the editor, who was also mine, we venons d’opérer une refonte du Dictionnaire portatif du Bachelier . Il s’agissait d’enrichir et d’actualiser mon travail, grâce à une typographie à la fois plus resserrée et plus claire, sans l’alourdir. L’ouvrage sort dans la nouvelle collection « Les Pratiques du Bac », et sera disponible dès fin juillet. C’était l’occasion ou jamais pour moi de créer un « blog » qui soit spécifiquement consacré à ce livre, afin d’en préciser le comment et le pourquoi, d’y accueillir ceux pour qui il a été conçu, et d’écouter leurs suggestions...
À très bientôt,
BH
0 comments:
Post a Comment